GC

ネジバナ

GCの“FOOD FOREST”でネジバナが咲きました。鉢植えにしていたブルーベリーの隣りいつの間にかやって来て毎年咲くようになりました。今年はブルーベリーと一緒に地植えにしたので、一層元気が良いようです。暑さにも寒さにも強いラン科の多年草です。

ペルシカリア・アンプレキシコールとマシュマロウ

GCの“FOOD FOREST”に、ペルシカリア・アンプレキシコールのローズレッドの花が咲いています。タデ科の多年草で、秋まで次々と咲き続け、切り花やドライフラワーでも楽しめます。隣りのスッと伸びた草はマシュマロウです。蕾が付いています。

小玉スイカの花

GCの“FOOD FOREST”で、雨降りで勢いを増した草たちのあいだから、小玉スイカの花が見えました。小玉スイカの実りも楽しみですが、草たちの生命力にも感動しています。

伏見甘長とうがらしの花

GCの“FOOD FOREST”で、伏見甘長とうがらしを栽培しています。 辛味の出ない細長い甘とうがらしで、江戸時代から京都の伏見で栽培されてきた野菜だそうです。

南アルプス

畑の草刈りが一段落して頭を上げると、梅雨空に少し霞んだ南アルプスの山々が見えました。 GCの“FOOD FOREST”からの景色です。

梅雨

雨降りのおかげで、GCの“FOOD FOREST”の畑の作物がグンと伸びてきました。 甲州とうもろこしの葉についた水滴が輝いています。

陸稲

畑に直播した陸稲です。 GCの“FOOD FOREST”は、自然農で栽培していますので、雑草は抜き取らず、刈り取って畑に敷いておきます。

ブラックベリー

ブラックベリーの花が咲きました。 GCの“FOOD FOREST”では、立ち性でとげが無いタイプのものを育てています。 つる性のもの、とげのあるものもあるそうです。

エゴノキ

GCの“FOOD FOREST”のエゴノキに実がなりました。 秋になるとヤマガラが来て、まんまるくなった実の硬い皮を壊して、中のやわらかな部分を食べるのだそうです。

ヒメジョオン

GCの“FOOD FOREST”にも、ヒメジョオンが咲いています。 北アメリカ原産だそうで、日本には江戸時代末期に観賞用としてやってきて、全国に分布しているようです。

GCへのメッセージ